| 35 | |  Name: | gugd doch loade
(clemensklar@web.de)
| | Datum: | Di 03 Aug 2010 22:09:20 CEST | | Betreff: | mäi doaf fähld ! | | | gunomend ach, äisch dun bruchwilla, schaure un käfeld vamisse! wäa jo scheen, wenn di noch dabei kumme däre. un dann duun äisch noch mäi vadda, de klasch loda in bruchwilla grüisse. (wad ä awed, uff bladd zu schräiwwe!)
dad lo is ä wunnaba säid, machd wäira, äisch kumme gäre lo gugge!
tschö
@clemensklar: Bruchwilla unn Käfeld hon äisch nohgetran, Schaure gibt id ach unner Schouere Achim | | | | | |
| 34 | |  Name: | Miriam
(baus76@web.de)
| | Datum: | Do 29 Jul 2010 08:23:24 CEST | | Betreff: | Lob für das Wörterbuch | | | Super zusammengestellt und richtig viele Stichworte. Tolle Liste - habs gleich als lesezeichen gesetzt! Danke für die viele Arbeit. | | | | | |
| 33 | |  Name: | Bananajoe
(T.Reidenbach@gmx.de)
| | Datum: | Sa 26 Jun 2010 20:46:08 CEST | | Betreff: | Grüße | | | Hallo ! Wie ich sehe, ist mein "Hunsrücker" hier prima aufgehoben und mit schönen GIFs versehen - find ich klasse, überhaupt die ganze Homepage - sehr liebevoll gemacht - weiter so !! Liebe Grüße Tobi | | | | | |
| 32 | |  Name: | Anne-K.
(aheuckmann@hotmail.com)
| | Datum: | So 30 Mai 2010 12:48:42 CEST | | Betreff: | Permesenz?? | | | Hallo, hab ne Frage, vielleicht kann man die mir hier beantworten:
In Rottmanns Gedicht "Die Marktschuhe" heißt es in den ersten zwei Versen:
Oh, hätt datt doch die Pestelenz Datt Schuhminsch lo vunn Permesenz
Weiß vielleicht jemand, was Permesenz ist? Ich schaue schon die ganze Zeit nach vergleichbaren französischen Wörtern, aus denen es entlehnt ist, aber vielleicht bin ich ja auch auf der völlig falschen Fährte.
Freue mich über eine Antwort!
@ Anne-K. Ich verstehe es so:
Oh, hätte sie doch die Pest diese Schuhfrau aus Pirmasens (die Stadt Pirmasens)
MfG Achim
| | | | | |
| 31 | |  Name: | Evertz Hanne
(hannelore.evertz@telelev.de)
| | Datum: | Sa 22 Mai 2010 21:18:49 CEST | | Betreff: | möckes oder möges | | | meine Oma geb. 1886 in Rheinböllen sagte beim Gesellschaftsspiel z.B. "Mensch ärgere dich nicht": du machst mich noch möckes. Was bedeutet das?
@ Hanne
Hab ich so auch noch nicht gehört, klingt irgendwie Rheinisch. Ich vermute mal: nervös, zappelig, verrückt
MfG Achim | | | | | |
| 30 | |  Name: | frank
(frank.lauer@web.de)
| | Datum: | So 25 Apr 2010 17:11:13 CEST | | Betreff: | rond om Uwaschtein. | | | Jou´sche! Eisch komme ous Wennebersch (55757 Sonnenberg-Winnenberg), on wollt ouch nur mol ebbes vaziile. Obwohl et hääst, dass die Rampe ous Aalschad komme: Béi uus hockt e Ramp om Baam on lesst die Flietsche bambele.
Trotzdem hot Dier elo es klasse Webséit. Wenn enna e Iwasetzung broucht kann a miér jo méile onna "frank.lauer(at)web.de" Alle dann, wemma uus séin, treffe ma uus wérra! | | | | | |
| 29 | |  Name: | Annick Marburger
(toxic0butterfly@gmail.com)
| | Datum: | Fr 26 Mär 2010 00:45:01 CET | | Betreff: | dankeschoen | | | e doll webseit. am allerbeschte isch amerikanisch vor unnerwaeschs.
dankescheen aus ihrra uwerschteen! | | | | | |
| 28 | |  Name: | Susanne Lippert
(s_lippert@gmx.net)
| | Datum: | Fr 15 Jan 2010 17:44:57 CET | | Betreff: | Hunsrücker Ausdruck | | | Hallo Herr Berg,
ich bin gerade über die wkw-Gruppe auf Ihre Seite gestoßen und hab eine Frage zu einem Hunsrücker Ausdruck. Ich bin zwar "native speaker", hab ihn aber vorher nie gehört. Meine Mutter, die aus Horn kommt, hat ihn letztens gebraucht. Es handelt sich um "uffm Schaab/Schareb lije" für Leute, die gestorben sind und im Leichenhaus liegen. Gibt es den Ausdruck zufällig in Hundheim auch? Und wissen Sie vielleicht, wo er her kommt? Hört sich ja ein bißchen jiddisch an. Meine Mutter wusste es leider auch nicht und die anderen Horner mussten auch passen.
Danke schon mal und viele Grüße aus Siemere,
Susanne Lippert
PS: Sorry, dass ich in Hochdeutsch schreibe, aber irgendwie geht es doch schneller, weil ich es eher gewohnt bin ;-)).
@ Susanne: Der Begriff: Schaab oder Schareb lije (wird abgeleitet vom mittelhochdeutschen „Schoup“ und bedeutet das Gebund Stroh). Der Begriff stammt also aus den Zeiten, als Verstorbene auf Strohbündeln, später auf Brettern im Haus aufgebahrt wurden. Das Totenlager. | | | | | |
| 27 | |  Name: | Marvin Brado
(m.brado@web.de)
| | Datum: | Do 03 Dez 2009 19:38:52 CET | | Betreff: | Werelbach | | | Eisch muss saan der misst awa noch Werelbach bei de Orte uffnemme.
Kommentar: Is erledischd. MfG vum Achim | | | | | |
| 26 | |  Name: | Carmen
(TeufelsWeib01@web.de)
| | Datum: | Do 26 Nov 2009 20:03:14 CET | | Betreff: | datt is jo mo subba!!! | | | iewa WKW bin eisch hie hien geroot un eisch muss saan, die säid lo is klasse!! It geht nix iewa Hunsrigga Platt un mea fääld datt hie in NRW ab un aan :o( Awwa scheen, datt eisch jetzt hie gugge kann un voa allem aach lääse derf.
Digges Lob an die Macha
LG
Carmen | | | | | |
| 25 | |  Name: | Alfons Kleinmann
(deHunsricker@t-online.de)
| | Datum: | So 04 Okt 2009 09:53:44 CEST | | Betreff: | neue Wörter in VilkerterPlatt | | | Kennt ihr auch die Begriffe: Lune, Hord, Grinnel, schläi, wogelich | | | | | |
| 24 | |  Name: | Krammesse Voel
(dieperspektive@gmx.de)
| | Datum: | Do 20 Aug 2009 10:39:03 CEST | | Betreff: | Bezeichnung für jüngsten Spross einer Familie | | | In der Gegend von Uwaastään:
Die Vorfahren meines Vaters hießen Gramm oder Kramm, während die Mutter meines Vaters durch Heirat (ca. 1925) einen anderen Namen hatte und dadurch auch er und ich.
Meine älteren Verwandten väterlicherseits haben mich als Kind (ca. 1970) trotzdem immer nur Krammesse Voel genannt.
Schönen Gruß
| | | | | |
| 23 | |  Name: | Tanja
(germanygirl_us@yahoo.com)
| | Datum: | So 22 Mär 2009 12:11:56 CET | | Betreff: | Nieresohrena mahd in Amerika | | | Hallo Achim, aisch sinn n Nieresohrena mahd, auch wenn ich in Amerika lebe ( leider). Hab einige Gedichte in Hunsrikka platt falls du Interesse dran hast. Hauptsaechlich fuer Weihnachtszeit, evtl paar andere. Weiss nicht ob du Mundart Buecher liest, da kenn ich 2 hab eins hier irgendwo oder weggepackt damit nix drankommt. Das eine heisst" Steckelcha un Vazielcha" das andere "Lachender Hunsrueck". Schreibart kommt immer auf Schreiber an denk ich, da man viele verschiedene Varianten findet. Denke jeder schreibts wie ers hoert, aber die Seite ist toll und fuer die von uns die leider nicht in unserem schoenen Hunsrueck sein koennen wenigstens ein kleines Stueck Heimat. Ok ich such was ich hab, manche sind so lang das ich se in Ettappen schicken werde, weil ich bestimmt mal Tippkrampf krieg .lol. Scanner hab ich leider keinen. Die meisten sind welche die meine Oma fuer Feste, Geburtstage usw hatte, daher hab ich keine Urheber, manche waren in der Hunsruecker Zeitung vor Jahren da stehen se dann dabei, manche haben evt. etwas Saarlaenner dabei. Lg Tanja
Voor de Wahle De Opa denkt: " Wat is awai? Schunn wiere lad mich e Partei! Wie eich loletscht durch Doref gehn, do bleibt sogar de Voorstehr stehn! Unn die vun dem Gemaeaenerat honn mir noch nie " Gun Daach" gesaht Die sinn wenn ma'd sich iewerlaeht, aach pletzlich wie erum gedraeht. Die halle meer die Deere uff. Die helfe meer die Drepp enuff. Warum waer eich so gut gehannelt? Wat hott de Kerl die Sinn gewannelt?" Do kimmt sei Enkelche eruff, saht: "Opa faellt deer dann nix uff?" "Naeae", saht de Opa, " ei woher, wat soll dann annerscht sin an meer?" " An deer is nix" , saht do de Bu, " die schmeere deer die Au'e zu! Dou sullst mit deina Stimm bezahle, Opa, denk noh, et sinn ball Wahle !! Unn vor de Wahl werd unschenneert de klaeaene Mann ganz gross hofeert. Dat haelt nitt aan, glaab nitt an Wunner, de'noh, faellste grad hinne-nunner Erlaeaebst, wie schnell die laengst dich renne, dich pletzlich wiere nitt meh kenne. Sterzt ab, v'lleicht is et aach e Glick, in'd stille Rentersein zerick." Elfriede. Karsch Vor Jahren war das in der Hunsruecker Zeitung
| | | | | |
| 22 | |  Name: | Monika
(monika@masdasch.de)
| | Datum: | Di 10 Mär 2009 01:43:48 CET | | Betreff: | Dange | | | Dat lo es jo mol em Säjd em Indernet, die sich richtich med Kuldur beschäftischt!:)Dat gefällt mer! Et es richdich schieh, dat hey ohs Sproche huh gehall were!
Et gäht neist iwer die schie Moddersproch on dat allerbeste es, dat dä Hunsreck su abweckslungsrejsche Sproche entwickelt hot, wie os Landschaft es! Et gift nejst schieneres! | | | | | |
| 21 | |  Name: | Florian
(florian_lippik@web.de)
| | Datum: | Mo 19 Jan 2009 16:32:00 CET | | Betreff: | top sait | | | aisch muss echt saahn dat lo is e top sait!!! wäära so!! | | | | | |
| 20 | |  Name: | Bender, K. -Peter
(k.-peter.bender.ka@t-online.de)
| | Datum: | So 16 Nov 2008 16:52:13 CET | | Betreff: | Zwei Geschichten | | | Guten morgen Herr Berg, so e Seid hot mir grad noch gefäählt. Eich sin aus Uwerstään, genaugenom von der Struth. Schon vor dressich Johr no Karlsuh gezoh. Awwer Dialekt kann ich eich noch. Zuerst e mol a nei Vokabel: Uurwesse - Überreste. Un noch zwei Geschieschde: Die vom Saarländer un mir (selbst erlebt): Dat Uwwerstään, do gibts doch nur Stään un hinne dran is die Welt mit Brerrer zugenaalt. Sar eich: Jo, dat ist wonerbaar - weil doat is ja ach dat Saarland.
Oder eine kleine Geschichte von einem kleinen Hunsrückdorf: Hauptbahnhof Owens sin mir in der Wirtschaft gesess, da kemmt ganz ofgereschd der Klaus erin. - e Bia un a Schnaps, schnell. - Ei Klaus, wat is denn passeerd? - Ei eich gehn forhien, so of'm Wäch elo her, da kemmt mer a Mann entgegehn, so einer mit Schleps un weissem Hemmed un Aanzuch. - jo un? - der hott meich dann aangesproch on hat gefrood - Ja waad den? Ei der gerfrood: Wo bitte geht es denn hier zum Bahnhof? - Un wad hoste do gemach? - Eich woßt jo ned wad der wolld und hon nem vorsichtshalber of die Fresse geschlaan.
Nojo, e bisje derb is dat schon, Bahnhof. Wer wäs denn schon wad dad is.
Noch ein Spruch: Mied, kapudd un läärisch - un egel vor'd'r Arwed. Zu dem unvermeidlichen rechtlichen Teil: Dürfen Sie alles benutzen ohne weitere Rückfragen, wäre nur nett, wenn sie, ganz kleingedruckt von mir aus, unter den jeweiligen Spruch/Geschichte "Bansche" schreiben würden. Zur Wortherkunft von Bansche, auch da kann Ihnen geholfen werden:
http://www.bansche-bender.de/html/historie.html
Leider ist mein Interesse an der Pflege dieser Seite etwas eingeschlafen. Vielleicht lasse ich mich inspirieren von Ihnen, wer weiß.
Und noch eine Frage in eigener Sache: Meine Dreizack- spessbroregaawel ist mir verloren gegangen. Die Schlosser hier in der Gegend weigern sich partout diese aus Eisen herzustellen, nur Edelstahl und 150EUR aufwärts. Plan habe ich im Rechner: 8 Schweißstellen und 10 Biegungen (gesamt mit Lagern, Materialbedarf: komplett 6m Eisen, schwarz 8/10mm). Gibt es in Ihrer Gegend noch einen der das kann, wird selbstverständlich bezahlt.
Noch einen kleinen Ausflug in die Kulinarik: Schweeinehaas - Schweinehals Mettwirstche (gibt es die richtig fetten noch, mit dem Springbrunnen beim reinstechen mit der Gabel?) - Mettwurst/Mettenden Housmacher Blutwurschd/Lewerwurschd (die Blutwurst ließ sich schmieren!) Bludwurscht kurz Bll genannt: die feste Variante Wasserwegg - Wasserweck (Kenn ich seltsamerweise nur noch aus der Bodenseegegend) Lioner - Lyoner und Fleischwurst werden in anderen Landesteilen von Deutschland gerne verwechselt Brärerscha - gebratene rohe Kartoffeln Broadbrumbiere - gebratene gekochte Kartoffeln
Geographie: Ira - Idar Uuwerstän - Oberstein Alschard -Algenrodt Brään'l - Breitenthal Wärtsbach - Niederwörresbach Gerich - Gerach Rood - Veitsrodt Hetterd - Hettenrodt Reelse - Regulshausen Haadsche - Hattgenstein Kerf'ld - Kempfeld
Und noch zwei Zungenbrecher: Nierarärebach (mit rollendem R) - Niederreidenbach Und Null'l'le (mit deutlich abgetrennten L, schnell gesprochen) - Nudeln. Einfacher der Rambambaam - der Rabe am Baum.
So jetzt muß ich aufhören, weil das war alles nur mal kurz aus dem Gedächtnis (wiki war hilfreich, mußte die korrekten Namen in Hochdeutsch nachschlagen ;-) .
Jetzt muß ich zuerst sortieren. Güsse an den Hunsrück Bender, K. -Peter
P.S.: Noch ein Wort: Linkstoodsch - Linkshänder
| | | | | |
| 19 | |  Name: | Martina
(martina.reuther@freenet.de)
| | Datum: | So 24 Aug 2008 21:59:19 CEST | | Betreff: | scheen houmpäidsch | | | endlisch honn äisch es aach moo geschafft hie rinn ze gugge ;0) echt wunnerscheen unn die sprich sinn aach ächt klasse hoste wärklisch gud gemach!
ganz viel gries funn Dortels ährer jung Fraa (so hott Gauche Erwin mo zu mär gesaat - scheen, oorer?) | | | | | |
| 18 | |  Name: | Daniel Buchholz
(danielbuchholz@hotmail.com)
| | Datum: | Mo 18 Aug 2008 17:56:28 CEST | | Betreff: | Eintrag am 14.08.2008 10.29 Uhr | | | Gen Dach, weijle huggen isch in mejner Wohnung in Berlin un hon dorsch Zohfall (bej "wer-kennt-wen" ) die Hunsregger Platt Gruppe gefunne... isch hon misch su dorschgeklickt un kohm off Dejn homepätisch! Schie hoßt de dat gemach... Dann is mier ewwer ebbes offgefahl, bat isch su net hieholle kann Bej dä Dörferofflistung fählt dat schiene "Lissenisch" (Liesenich) und dat, bo doch mejne Vadder dä Initiator dä Mundartinitiative es. Also, et wär mäggalisch nett von Dier, wnn dou dat noch ehfühje dätst! Schiene Gruuß ous Berlin, Piele Daniel, demm Piele Jupp sejne Älst :) P.S. hon grohd noch mohl gegugd: Niwwa (Mittelstrimmig) Stremmisch (Altstrimmig) un Forscht (Forst) fählen och ... un dobej singe mier dahäm doch imma: Forscht, Alstremmisch, Niwwa, Lissenisch un medde dren die Kärsch, dat all zusomme, dat nennt sisch, dä schiene Stremijer Bersch :) | | | | | |
| 17 | |  Name: | Edith M. Barden
(e.m.barden@gmx.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:37:57 CEST | | Betreff: | Eintrag am 18.07.2008 um 11:44 Uhr | | | Hallo Ihr Hundemer,
ich woa grad mol of aurer Spriche-Sait. Ich honn bahl of em Bohrem geläh, via lache. Einige Sprich dovon kennt ma och en Sawasch.
Herzliche Grüße | | | | | |
| 16 | |  Name: | Uli
(rastauli@web.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:36:36 CEST | | Betreff: | Eintrag am 08.05.2008 um 11:39 Uhr | | | Guare, ai isch honn ewe lo die Säid med demm Hunsregga Platt gesiehn; scheen dat et sowatt gift. Schad dat vun dänne junge Laid fasd kaana meh Platt schwädse died. Ich honn mo paa Wärda noch dobäi gedon, die ma grad so engefall senn. Isch senn aach dobei Wärda zu sammele und alde Laid "digital" offzenomme, die noch rischdisch Platt schwätze konne. En Schann, watt do an Wärda soss verlor gehd. bess dann mo werra
Uli alias Erisch von Baschld | | | | | |
| 15 | |  Name: | Jörg Scherer
(keine@mail.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:35:12 CEST | | Betreff: | Eintrag am 16.02.2008 um 13:51 Uhr | | | An G.Michel, vielen Dank für die umfangreiche Antwort. Ich habe noch ein paar älte Leute gefrag, was "die Ank" heißt. Und einer hat sofort gesagt das ist ein Wildschwein. (?!?) Ich weis es immer noch nicht richtg, und bleibe am Ball. Mal sehen ob ich den ganzen Text nochmal finde, aus dem das Wort stammt.
Bis dann Jörg | | | | | |
| 14 | |  Name: | Gerhard Michel
(nc-michelge@netcologne.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:33:47 CEST | | Betreff: | Eintrag am 30.01.2008 um 22:38 Uhr | | | An Jörg Scherer Völkenroth Eintrag am 13.01.2007 um 13:37 Uhr Occiput = Hinterhaupt Grimms Wörterbuch: ANKE, f. occiput, ahd. ancha (GRAFF 1, 345), vgl. heilancha (GRAFF 4, 880): ank occiput, occipitium, wechst in der anken ein geschwür ophiasis. ALBERUS; Machlies, die völker an dem see Tritonidem wonende, tragen kein har dann in der anken. FRANK weltb. 12b; man streichet einer erbsen grosz auf den wirbel des haupts, auch in die anken, zertheilet die flüsz vortreflich. HOHBERG 3, 181a; o weh, unter der dachtraufe, es tropft mir in die anke. FR. MÜLLER 2, 67; thut ihm auch nichts, wasser in der anke ist neu leben. 2, 68; mutter, es beiszt mich in der anke. Das Wort lebt noch heute in der Pfalz, Wetterau, Franken, Schwaben,
Kommentar: Danke für die Erklärung. In Hunsricker Platt dääd märr "Läiskoul" do driwa sahn.
| | | | | |
| 13 | |  Name: | Anne Stallmann
( anne.stallmann@t-online.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:31:43 CEST | | Betreff: | Eintrag am 04.12.2007 um 15:18 Uhr | | | Hallo zusammen, kann nur hochdeutsch schreiben. Mein Geburtsname ist "Merschbach". Deshalb die Frage: Kann mir jemand etwas über die Herkunft sagen? Vielen Dank!
Kommentar: Ich kann dir leider nicht weiterhelfen. Aber im Hunsrück gibt es eine Ortschaft mit dem Namen Merschbach. Hier der link: http://de.wikipedia.org/wiki/Merschbach
| | | | | |
| 12 | |  Name: | Thorsten
(torsten@keoine-mail.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:30:09 CEST | | Betreff: | Eintrag am 17.11.2007 um 01:43 Uhr | | | Tach! Bei de Ooorte hoschte Mengerschiied vergess! Dat hääst zwar uff Hochdeitsch genauso wie uff platt awer dat is joo kää Grund et wegzelosse.
E Hunsricker de jetz bei de hesse woohnt. Awer die schwetzte nit viel anerschter. Tschö | | | | | |
| 11 | |  Name: | Axel
(Axel@keine-mail.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:26:36 CEST | | Betreff: | Eintrag am 13.10.2007 um 10:33 Uhr | | | Isch bin zwar en gebürdische Meenzer, abber weil isch jetz schunn länger an de Mosel wohn unn im Hunsbuggel schaffe geh, gefällt mer des hunsrigger Platt aach sehr gut. Unn eier Hohmpeedsch habt err escht gut gemacht, do konn isch eisch nur e gonz groß Kompliment mache! Ich werrn eier Seite bestimmt noch efter emol besuche. | | | | | |
| 10 | |  Name: | Sven
( mohr0@web.de@)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:25:09 CEST | | Betreff: | Eintrag am 06.10.2007 um 18:28 Uhr | | | hallo eisch muss saahn die seit is echt sau cool, genau dat hon eisch die ganz zeit gesucht. weiter so!! | | | | | |
| 9 | |  Name: | Marcelo Hartmann Berwanger
( mannhart1181@gmail.com)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:23:37 CEST | | Betreff: | Eintrag am 08.09.2007 um 22:23 Uhr | | | Hallo ich kan net so gut deutsch schreibe..... Ich sind aus Paraguay (sud amerika) wir sprechen zuhause noch Hunsrück, und es macht mir froh das es in deutschland noch dise spreche gibt. In brazilien (Riu Grande do Sul) gibt es noch viel leute di noch Hunsrück spreche. Grusse an alle. | | | | | |
| 8 | |  Name: | Hartmut Reinsch
(feuerwehrdichter@sympatico.ca)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:21:19 CEST | | Betreff: | Eintrag am 21.03.2007 um 18:02 Uhr | | | ~~~"HEIMATLAND!"~~~ Mein Heimatland sei mir gegrüßt, wo ich zuhause war, erst in der Fremde spür' ich es, jetzt ist mir alles klar. ~~~ Die Sehnsucht nach dem Volk und Land, wo einmal meine Wiege stand. Gott segne und beschütze dich, mein deutsches Vaterland! ~~~ geschrieben von Hartmut Reinsch 1985 (Deutsch-Kanadischer Goldschmied und Heimatdichter) In Toronto Kanada. "Grüße an alle Hunsrücker und Lesergäste kommen von Hartmut Reinsch aus Kanada!" ~~~Eine sehr interassante Seite mit dem "Hunsrücker Platt!"~~~ Ein Stück Heimat, für jeden Hunsrücker im Ausland und im Vaterland.
Meine Heimat- Vaterlandsgedichte. http://tinyurl.com/55lk8 mein FW-Gb http://tinyurl.com/6muan
Kommentar: Kleine Anmerkung: in Deutschland bzw. im Hunsrück gibt es auch Mütter. MfG Achim | | | | | |
| 7 | |  Name: | Jörg Scherer
(js@web.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:18:25 CEST | | Betreff: | Eintrag am 13.01.2007 um 13:37 Uhr | | | Hallo,
ich habe eine Frage, was heißt
"Die Ank"
auf Hochdeutsch?
| | | | | |
| 6 | |  Name: | Jonathan Nies
( pk.stormcatcher@gmx.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:15:49 CEST | | Betreff: | Eintrag am 31.12.2006 um 18:54 Uhr | | | Als erschtes willch mo en Lob ausspreche super seid hoste do! Ehm und jetzt die konstruktive Kritik, dou host en ganz wichtig dorf vergess unzwar Merschbach(Mörschbach) wir sin dies johr 1000 gewor xD. Panzräisse = Bauchweh kannste übrigens noch bei dei Wörterbuch mache. Scheene dach noch un en gute rutsch!
de Jonny
| | | | | |
| 5 | |  Name: | Reinhold Pies
( hightowerpies@online.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:13:38 CEST | | Betreff: | Eintrag am 29.08.2006 um 09:40 Uhr | | | Hallo, hätt do noch de Dachhaas anzubieten zu Neudeutsch: Katze. Stammt aus dem Krieg, da wurden auch schon mal Dachhasen gegessen! | | | | | |
| 4 | |  Name: | Gerhard Michel
(nc-michelge@netcologne.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:11:08 CEST | | Betreff: | Eintrag am 30.07.2006 um 21:10 Uhr | | | Danke für meine Erwähnung auf der Liste. Aber mach mal bitte das Gästebuch etwas augenfreundlicher. Zumindest auf meinem Browser ist das so. GM | | | | | |
| 3 | |  Name: | chris
( northseastorm2@yahoo.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:06:03 CEST | | Betreff: | Eintrag am 12.07.2006 um 15:07 Uhr | | | scho ne goile idee so n page hobter gut gemisch
| | | | | |
| 2 | |  Name: | Mariette aus Bad Kreuznach
( m.loehr@eckelmann.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:04:10 CEST | | Betreff: | Eintrag am 08.07.2006 um 11:44 Uhr | | | Krummbiere = Kartoffel (aus Kirn an der Nahe)
Viele Grüße
Mariette N. Löhr-Wiesner | | | | | |
| 1 | |  Name: | Nico
(nico.pinger@stadt.koblenz.de)
| | Datum: | So 17 Aug 2008 20:01:51 CEST | | Betreff: | Eintrag vom 06.07.2006 | | | Hallo klasse Idee mit der Website.
Hier noch ein paar Begriffe:
Schtekke = Stock, Gehstock Porbel = Schirm, Regenschirm Schouerreport = Scheunentor
Gruß Nico | | | | | |
|